I recently revived a paper that I wrote for a linguistics class while in graduate school at Auburn.  Friends of ours were discussing the issue of the King James translation of the Bible, and my wife mentioned to them that I had written a paper on the lasting influence of the King James Bible.  I want to state at the outset that I am an enthusiastic fan of the King James version of the Bible because of the beauty of the language in which they translated this version (early modern English).  However, I would not take a legalistic stance that this is the only acceptable version.  My personal preference is to read, study, and memorize the KJV.  Others must decide what version works best for them to fully experience the wonderful truths that God shares in this amazing book.  In the end, the differences between the versions amount to very little, especially when compared to the incredible truths buried within which cannot be completely mastered within a single lifetime, no matter how much you study. 

That said, the KJV, as I discovered in my graduate school research project and reported in the accompanying paper, has an extensive influence on modern-day services, prayer books, hymns, and even modern translations which have adopted the KJV language and/or structures extensively, including the NIV.  In turn, the KJV was influenced by prior translations which blazed a trail for the translation of texts which were previously in Greek, Hebrew, and Latin into the English vernacular.  While KJV translators studied the earliest Greek and Hebrew texts that they had access to, they were instructed by King James to be guided by the Bishop’s Bible and then to consult other well-respected English translations next, starting with the most popular translation of the time, the Tyndale version.  You can see the influence of the earlier versions by the inclusion of the early-modern English pronouns (thee, thou, and thy) which were no longer used by most Englishmen in common daily speech by the time the first version of the KJV was published in 1611.

At the time they translated the KJV, it was the “newest and most modern translation” which is what every version afterwards has claimed to be.  Just as in our denominations and the various ways we worship God, most people believe that they have cornered the market on truth and that they are doing it right while everyone else around them or those preceding them are in error.  If the truth be told, I’m sure we all have error somehow in our approaches to God.  But He is merciful, generous, patient, and compassionate, so He accepts our flawed efforts just as we would accept with praise and gratitude a crude crayon drawing as a gift from one of our children, who probably believe at the time that they had produced a masterpiece.  He knows our flaws and ignorance, and He knows that we can understand or do no better without His help, so He kindly accepts our flawed efforts on His behalf if our hearts are right and our intent is to do right. 


I pray that His peace and love will shine upon you and fill your heart.


 


Comments

This is an incredible and fantastic article to read,I would do the best essay writing regarding the subject discussed in this article,Looking forward to see more information.

Reply

There are lots of interpretation of this great book. I want to study them all.

Reply
02/08/2017 10:03am

A very educative blog

Reply
06/22/2017 10:09pm

Amidst the different versions of the Bible, the King James Version is the one that I use. I find this book very meaningful, though the words are somehow deeper compared to others. This book has changed my life completely. From being a black sheep in the family, I am now a shepherd of God's flock wherein I handle people to know more about His word. I encourage them to read God's word every day so that they can also experience what I am saying to them.

Reply



Leave a Reply

    Author

    I'm a retired soldier, having spent 23 years of my life serving our country, actually 30 years when you count the reserve and National Guard time as well.  I believe in servant leaders, following the example of our Lord, and I believe in giving back to the troops once one has attained a certain status or level of success in life.  But I also believe in fighting back against corruption and incompetence wherever you find it if it hurts people.  Our national values were worth dying for.  They are also worth living for.  A man or woman can actually live a life by these principles of humility, service, love, duty, and honor, and have a significant impact on the world around them...if you have the dedication to see it through. 

    Archives

    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    May 2012
    April 2012

    Categories

    All